-
1 физическая сила
physical strength имя существительное: -
2 физическая сила
возрождение надежд, возвращение жизненных сил — new lease on life
Антонимический ряд: -
3 (физическая) сила
General subject: muscle -
4 физическая сила
1) General subject: sinews, strength of body, thew, wallop, physical vigour2) Sports: physical vigor3) Construction: manual power4) Law: physical force, physical strength5) Makarov: fleshly strength -
5 физическая сила
-
6 физическая сила
-
7 физическая сила
Russian-English dictionary of construction > физическая сила
-
8 физическая сила
-
9 физическая сила
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > физическая сила
-
10 физическая сила
Русско-английский словарь по общей лексике > физическая сила
-
11 амортизационная физическая сила
Универсальный русско-английский словарь > амортизационная физическая сила
-
12 статическая физическая сила
Physiology: statical physical force (сила, проявляющаяся при сокращении мышц в изометрических условиях), static physical force (сила, проявляющаяся при сокращении мышц в изометрических условиях)Универсальный русско-английский словарь > статическая физическая сила
-
13 относительная физическая сила
Sports: relative-physical strengthУниверсальный русско-английский словарь > относительная физическая сила
-
14 сила
ж.1) ( интенсивность) intensity, intenseness, depth, vehemence, violence2) ( мощь) strength, might, force, power, potency, vigorвосстанавливающий силы — recreative, recuperative
3) ( громкость звука) loudness4) ( здоровье) robustness5) ( активность) sthenia•- гибридная силапридание силы, придание энергии — invigoration
- грубая сила
- двигательная сила
- движущая сила
- жизненная сила
- моральная сила
- мужская сила
- мышечная сила
- неадекватная сила
- приложенная сила
- психическая сила
- разрешающая сила
- результирующая сила
- сдерживающая сила
- сексуальная сила
- сила Я
- сила аффекта
- сила воли
- сила воспроизведения
- сила звука
- сила мотивации
- сила награды
- сила ответа
- сила поля
- сила привычки
- сила принуждения
- сила производительности
- сила раздражения
- сила реакции
- сила рефракции
- сила света
- сила сопротивления
- сила страсти
- сила суперэго
- сила сцепления
- сила тона
- сила чувства
- силы, препятствующие сцеплению
- физическая сила
- центробежная сила
- центростремительная сила
- электродвижущая сила
- эмоциональная сила -
15 сила
1. bulwark2. effectвступающий в силу с … — with effect from
3. energy4. greatness5. vigor6. vigour7. vim8. pitch9. virtueблагодаря; в силу — in virtue of
благодаря; посредством; в силу; на основании — by virtue of
10. force of11. potency12. strengthsпереговоры "с позиции силы " — negotiations from strength
он источник моей силы; в нём моя сила — he is my strength
быть сильнее, превосходить силой — to exceed in strength
13. violence14. strength; force; power; might; vigour; intensity; efficacy; energy; volume15. drive16. force17. intensity18. power19. vehemence20. volumeСинонимический ряд:1. множество (сущ.) бездна; вагон; воз; гибель; гора; куча; масса; множество; море; пропасть; прорва; тьма; тьма тем; тьма-тьмущая; уймища2. мочь (сущ.) мочь3. мощь (сущ.) могущество; мощность; мощь4. насилие (сущ.) насилиеАнтонимический ряд:бессилие; слабость -
16 сила
сущ.Русское слово сила относится к разным сферам человеческой деятельности, где требуется применение силы. В английском же языке разным сферам и типам проявления силы соответствуют разные слова.1. force — сила, силы, мощь, мощность (указывает не только на физическую силу, но и на результат ее воздействия, чаще всего связанный с подавлением, разрушением, насилием): a great force — большая сила; airforces — военно-воздушные силы; the force of the wind — сила ветра; force of gravitation — сила притяжения; forces of nature — силы природы; with force — силой/насильно; by brutal force — при помощи грубой силы; from/out of the force of habit — в силу привычки; to take smth by force — взять что-либо силой/захватить что-либо силой; to use force — использовать силу/применить силу; to come into force — войти в силу The law is In force. — Этот закон в силе. The rules come into force next year. — Правила начинают действовать/ входят в силу с будушего года. They accused the police of using excessive force during the arrest. — Полицию обвиняли и чрезмерном применении силы во время ареста. The army took control of the region by force. — Армия силой установила контроль над этой территорией. His body swung round with the force of the blow. — Он покачнулся от силы удара./Удар был такой сильный, что он зашатался. The people were convinced by the force of the argument. — Людей убедила отказаться от своей точки зрения сила аргумента./Сила аргумента заставила людей отказаться от своей точки зрения. Не persuaded us to re-elect him by sheer force of personality. — Одна лишь сила его личности убедила нас переизбрать его на новый срок. She was the driving force behind the campaign. — Она была основной движущей силой всей кампании. Several trees were uprooted by the force of the wind last night. — Силой ветра ночью повалило несколько деревьев. The force of the wind was so great that it tore off and away the roof of the shabby cottage. — Силой ветра сорвало и унесло крышу с этого домика.2. strength — сила, физическая сила, мускульная сила, прочность, надежность, энергия, крепость, интенсивность (внутреннее свойство/качество, присущее человеку, явлению, предмету, энергия, заложенная в природных явлениях): strength of the colour — интенсивность цвета; strength of the smell — сила запаха; strength of alcohol — крепость алкоголя; strength of character — сила характера; strength of feelings — сила чувств; the strength of the US economy — сила экономики США/надежность экономики США/прочность экономики США They would not have had the strength to drag/to pull the car out of the ditch. — У них не хватило бы сил вытащить машину из канавы. Не pulled the sledge with all his strength. — Он тянул сани изо всех сил. The strength of the wind was measured by the local meteorologist. — Местные метеорологи измерили силу ветра. The strength of the building withstood the force of the earthquake. — Стены лома были столь прочны, что выдержали силу землетрясения. You cannot ignore the strength of public opinion. — Вы не должны игнорировать силу общественного мнения. I began to feel the strength of purpose failing me. — Я почувствовала, что сила убежденности в правильности моих целей стала покидать меня. The strength of the rope wouldn't stand the weight. — Веревка не выдержала бы такого веса./Веревка была бы недостаточно крепка/прочна для такого веса.3. might — могущество, мощь, сила (соединение моральной и физической силы человека; соединение экономической и политической силы страны): the might of the country — могущество страны; the might of the army — мощь армии; with all one's might — изо всех сил/что есть силы Might is right. — Где сила, там и право./Где сила, там и правда. She screamed with all her might. — Она закричала что было сил. Не was pulling the rope with all his might. — Он тянул веревку изо всех сил.4. power — сила, силы, способность, мощь, мощность, власть, высокое положение, главенствующее положение, энергия: mental powers — умственные способности; emergency powers — чрезвычайные полномочия; horse power — лошадиная сила; the power of imagination (of persuasion) — сила воображения (убеждения); the power of Parliament (of the President) — полномочия парламента (президента): the power of veto — право вето; the power of speech — дар речи; the power of explosion — сила взрыва/мощь взрыва; the power of a blow — сила удара/ мощность удара; in one's (in smb's) power — в моих (в чьих-либо) силах/ в моей (в чьей-либо) власти; beyond smb's power — не в чьих-либо силах/не в чьих-либо возможностях/не в чьих-либо полномочиях/не в чьей-либо власти The job is beyond his power. — Эта работа ему не по силам./Эта работа за пределами его возможностей. Не promised to do everything in his power. — Он обещал сделать все, чтo и его силах. After her illness she lost her power of speech. — После болезни она потеряла дар речи. The girl has a great power of imagination. — У девочки богатое воображение./У девочки большая сила воображения.Существительное power вызывает представление о контроле, о главенствующей позиции. Эта образность слова power проявляется в явном виде в ряде словосочетаний с переносным значением: They have no control (power) over their dream. — Они не могут контролировать свой сон (не имеют сил; не имеют власти над сном; не властны над ним). She ruled over the empire for many years. — Она правила империей многие годы./Долгие годы она стояла во главе империи. She remained at the top for ten years after his retirement. — После его отставки она продолжала занимать высший пост еще десять лет. They have come out on top yet again. — Они вновь оказались у власти. She holds the highest position in the company. — Она управляет компанией./Она занимает высший пост в компании. There are many staff under her. — Она ведает большим штатом./У нее в подчинении много персонала. How many people are there above you? — Сколько начальников над вами? Don't let them walk over you. — He давай им помыкать собой. Не is completely under her thumb. — Он у нее под каблуком./Он полностью в ее власти. They have a hold over him. — Он у них в руках. The police kept a firm grip on the situation. — Полиция держала ситуацию под контролем. She seems to have a handle on most of the work. — Она, по-видимому, держит всю работу под контролем./У нее в руках все рычаги этого дела. I've got the situation well in hand. — Я полностью контролирую ситуацию. The children are completely out of hand. — Дети совсем отбились от рук./С детьми сладу нет. I have no idea who is in the driving seat. — Понятия не имею, кто здесь заправляет. Не is steering the country through much needed reforms. — Он ведет/ направляет страну путем столь необходимых реформ. The company has expanded greatly during his years in the saddle. — Компания существенно разрослась за годы его правления. She kept her staff on a very tight reign. — Она держала штат в руках./Она держала штат в ежовых рукавицах./Она держала штат на коротком поводке./Она держала штат в узде. -
17 сила
сущ.force; strength; ( могущество) might; power; ( правомочность) forceвоздерживаться от угрозы силой или её применения (в международных отношениях) — to refrain from the threat or use of force (in international relations)
вступать в силу — (о договоре, законе и т.п.) to become effective (operative); come (enter) into effect (into force); come into operation; take effect; амер тж to inure
иметь силу — (законную, юридическую) to be effective (operative, valid); hold (stand) good (in law); ( высшую юридическую силу) to have supreme legal force; ( обратную силу) to have a retroactive (retrospective) effect (force); relate back (to); ( преимущественную силу) to prevail
иметь силу национальной (международной) заявки — пат to have the effect (force) of a national ( or an international) application
лишать юридической силы — to deprive of (legal) effect; destroy; disable; invalidate; make nil; make (null and) void; vitiate; void
оставаться в силе (сохранять силу) — to continue (remain) in force; hold (stand) good
придавать законную (юридическую) силу — to legalize; validate
санкционировать законное применение силы — to authorize the lawful (legal, legitimate) use of force
в силу чего-л — by reason (of); by (in) virtue (of); under authority (of)
до вступления (договора и т.п.) в силу — prior to (the date of) entry into force
вступающий в силу — ( с такого-то числа) with effect ( from)
вступление в силу — ( договора) entry ( of a treaty) into force
(законное) применение силы — (lawful / legal / legitimate) use of force
имеющий законную силу — effective; operative; valid; (in law); ( обратную силу) retroactive; retrospective; ( исковую силу) actionable; enforceable; ( обязательную силу) legally binding; ( преимущественную силу) overriding
лишение юридической силы — invalidation; vitiation
не вступивший в силу — (на дату...) not in effect (in force) (as of...)
не имеющий юридической силы — ineffective; inoperative; invalid; null and void; void; ( исковой силы) unenforceable
- сила законаприменение силы — use of (resort to) force; ( прямое или косвенное) direct or indirect use of force
- силы по поддержанию мира
- вооружённые силы
- движущая сила - избыточная сила
- исковая сила
- многосторонние ядерные силы
- непреодолимая сила
- нерегулярные силы
- обратная сила
- обязательная сила
- покупательная сила
- превосходящие силы
- принудительная сила
- производительная сила
- рабочая сила
- сдерживающая сила права
- ударная сила - юридическая сила -
18 физическая взрывная сила
Physiology: explosive physical force (максимальная физическая сила, развиваемая за минимальное время)Универсальный русско-английский словарь > физическая взрывная сила
-
19 сила излучения
сила излучения
(le)
Физическая величина, определяемая отношением потока излучения, распространяющегося от источника излучения внутри малого телесного угла, содержащего рассматриваемое направление, к этому углу
.
[ ГОСТ 26148-84]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Radiant intensity
Ie
По ГОСТ 7601
Источник: ГОСТ 27299-87: Приборы полупроводниковые оптоэлектронные. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сила излучения
-
20 сила света
сила света
(Iν)
Физическая величина, определяемая отношением светового потока, распространяющегося от источника света внутри малого телесного угла, содержащего рассматриваемое направление, к этому углу
.
[ ГОСТ 26148-84]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сила света
См. также в других словарях:
Физическая сила — см. Применение физической силы … Энциклопедия права
физическая сила — ▲ воздействие ↑ материальный сила направленное материальное воздействие. притяжение. < > отталкивание. ↓ равнодействующая (# сила). СИЛА … Идеографический словарь русского языка
Физическая сила — см. Применение физической силы … Большой юридический словарь
сила света — сила света: Физическая величина, определяемая отношением светового потока, распространяющегося от источника света внутри малого телесного угла, содержащего рассматриваемое направление, к этому углу. [ГОСТ 26148 84, статья 42] Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сила инерции — (также инерционная сила) термин, широко применяемый в различных значениях в точных науках, а также, как метафора, в философии, истории, публицистике и художественной литературе. В точных науках сила инерции обычно представляет собой понятие … Википедия
ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА — ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА. Содержание: I. История Ф. к................. 687 II. Система советской Ф. к............. 690 «Готов к труду и обороне» .......... Ф. к. в процессе производства......... 691 Ф. к. и оборона СССР.............. 692 Ф … Большая медицинская энциклопедия
СИЛА — силы, ж. 1. Способность живых существ производить физические действие, энергия, порождаемая способностью управлять движениями мышц. «Какой то муравей был силы непомерной…» Крылов. «Пригожеством, ростом и силой ты ровни в селе не имел.» Некрасов.… … Толковый словарь Ушакова
ФИЗИЧЕСКАЯ ВЕЛИЧИНА — измеряемая характеристика (свойство) физ. объектов (предметов, состояний, процессов) или явлений материального мира. Различают основные и производные Ф. в. и фундаментальные (см.). В физике применяются 7 основных величин: длина, время, масса,… … Большая политехническая энциклопедия
Сила света — Размерность J Единицы измерения СИ кд Примечания … Википедия
СИЛА ИЗЛУЧЕНИЯ — (энергетическая сила света), пространственно угловая плотность потока излучения. Равна отношению потока излучения, распространяющегося от источника внутри телесного угла, к величине этого телесного угла. Единица измерения С. и. Вт/ср. В системе… … Физическая энциклопедия
СИЛА ТЯЖЕСТИ — сила Р, действующая на любую материальную частицу, находящуюся вблизи земной поверхности, и определяемая как геом. сумма силы притяжения Земли F (рис.) и переносной силы инерции Jпер, учитывающей эффект суточного вращения Земли (аналогично… … Физическая энциклопедия